翻譯行業資訊
亞太區第8,全球第33!火星語盟榮登2025年CSA全球語言服務商50強
近日,由國際知名語言服務研究機構CSA Research(CSA)發布的"2025年全球百強語言服務企業榜單和亞太地區語言服務企業排行榜新鮮出爐,其中,火星語盟(MarsHub)全球排名第33位,亞太地區排名第8位。 火星語盟參與該全球調研,憑借深耕語言服務領域20多年的深厚積淀與持續創新取得全球第33位,亞太第8位的成績,贏得業界持續褒獎和市場高度認可。這不僅是對火星語盟在全球化浪潮中開拓進取、追求卓越的充分肯定,更是對火星語盟在未來可持續發展道路上繼續引領行業前行的期許。 圖源CSA Research* CSA Research是一家國際知名的語言服務咨詢機構,專注于全球語言服務市場,提供獨立、客觀和全面的市場研究,連續20多年遵循行業慣例對語言服務與技術市場進行調研并發布報告,至今已成為衡量語言服務商行業競爭力的重要依據之一。 自2002年率先進軍全球語言服務行業以來,火星語盟已走過23年崢嶸歲月。我們始終秉承“客戶為先” 的原則,以提供高標準、高效率、高質量的語言服務贏得市場青睞,在業內享有盛譽,先后榮獲ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多項國際質量認證,并成為中國翻譯協會理事單位及美國翻譯協會會員單位。 憑借卓越的服務品質和豐富的行業經驗,火星語盟已成為企業走向全球的戰略合作伙伴和值得信賴的語言服務專家。 在這里,我們也衷心感謝行業權威機構的認可和廣大客戶的信任,未來將繼續秉持初心,致力于為全球客戶提供更專業、更高效、更有價值的多語言本地化解決方案,助力您快速高效進入新市場,建立新的藍海! 權威認證,值得信賴。 聯系我們,為您提供翻譯本地化解決方案!
哪些翻譯公司可以提供專業的保加利亞語翻譯
保加利亞語翻譯,南歐巴爾干半島小語種翻譯服務之一,與英語、德語、法語、意大利語、葡萄牙語、西班牙語等歐洲大陸主流翻譯語種相比,國內的保加利亞語翻譯資源極為有限,且大多翻譯公司都不具備真正專業的保加利亞語翻譯能力,那么哪些翻譯公司可以提供專業的保加利亞語翻譯服務? 深圳火星翻譯,一家整合全球230多種語言資源的本地化翻譯品牌,2025年CSA認證的全球50強語言服務商,可以為各大行業領域客戶提供保加利亞語在內的上百種言本地化解決方案。 火星翻譯的保加利亞語本地化解決方案 1、專業翻譯團隊 -語言能力:整合來自亞洲、歐洲、非洲、美洲、澳洲等100多個國家地區的母語認證譯員資源,支持230多種語言翻譯服務。 -專業背景:譯員團隊擁有生物、醫藥、能源、環境、工程、金融、法律、游戲、影視、機械、制造等廣泛的專業領域知識背景。 -翻譯經驗:專注小語種母語翻譯服務20多年,積累大量行業筆譯、口譯、網站本地化、游戲本地化、影視配譯、DTP排版等經驗。 -服務范圍:支持多格式文檔翻譯、同聲傳譯與設備租賃、交替傳譯、譯員外派、影視配譯、短劇配音、網站/游戲/APP本地化翻譯等。 2、翻譯收費標準 火星翻譯嚴格遵循市場價格體系,提供清晰透明的保加利亞語翻譯收費標準: -計費方式:根據不同翻譯項目方式及內容提供以字符、頁/份數、小時、分鐘、天等計費標準。 -影響因素:報價受內容專業強度、譯文質量(翻譯用途)、語言對、文件量、服務細項等影響。 -參考報價:筆譯360元/千字起;口譯1800元/人/天起; 正式報價以實際項目評估為準。 總的來說,國際專業語言服務商火星翻譯可以憑借著20多年的本地化服務經驗、案例及資源積累,致力為國內外各大行業領域客戶提供多語言本地化解決方案,滿足客戶如保加利亞語等各類小語種翻譯需求。
More Articles
翻譯一般情況下會因為口譯以及筆譯的不同,所計費的單位也不一樣,口譯通常是元/天/人,而筆譯則與口譯不同,大多情況都是按照字符的多少進行收費,比如一些文件資料的翻譯,通常是按照文件的字符的多少,也就是翻譯公司常說的元/千字翻譯,那么德語千字翻譯多少錢? 在了解德語千字翻譯的費用之前,一定要先清楚一般筆譯翻譯價格影響因素,因為單純的字符多少并不能決定最終的翻譯報價。 筆譯按專業等級的不同可以分為標準級、專業級、出版級,比如一份中文文檔需要翻譯成德語,如果只是用于個人閱讀可以要求簡單翻譯,能夠看懂文檔所表達的內容含義即可,德語翻譯的價格可能會在230元/千字左右,但如果需要出版或者發表到專業的網站或者報刊上,對專業性有很強要求的翻譯,翻譯的價格可能在500元/千字左右,因此不同的翻譯難度對應的價格也會不一樣。 需要注意的是,不同的語言對翻譯時的價格也會不一樣,前面說的是中文翻譯成德語,文檔翻譯的價格在230-500元/千字左右,但如果是德語翻譯成中文,其價格則是300-800元/千字左右,因此不同的語言對也會直接影響最終的翻譯價格。 當然,以上說的都只是基礎的德語翻譯單價,最終的翻譯價格還會受到客戶對翻譯的要求所影響,比如客戶要求翻譯公司在很短時間內完成最終的翻譯,那么短時間內完成一定量的翻譯工作,則可能需要增加額外的人工物力資源,翻譯的價格自然也會有所增加。 最后,不同的德語翻譯行業領域以及翻譯類型,對最終的德語翻譯價格也會造成一定的影響,德語翻譯所涉及的行業領域很多,比如汽車、醫學、金融貿易以及法律合同等,不同的行業領域專業性要求也不盡相同,這也就導致了翻譯的難度不同,德語翻譯價格自然也就所有不同。 總的來說,德語千字翻譯的價格最終會因為項目的不同,客戶的要求不同而有不同的價格波動,如果您想了解具體的翻譯價格或者有相關的翻譯需求,不妨直接咨詢火星翻譯在線客服。
by Admin
01-09-2020
德語翻譯,一般來說都建議找專業的翻譯公司,這并非是說個人翻譯就不行,而是專業的翻譯公司,一般都會有專業的、規范的德語翻譯流程,以提升德語翻譯項目整體的翻譯效率以及翻譯的質量,同時客戶也能夠享受到專業的翻譯服務。那么德語翻譯流程是什么? 德語項目翻譯都有著規范、專業化的翻譯流程。包括項目分析、規劃翻譯,審議校對等: 項目分析(掃描件/程序文件/不可編輯文件),前處理 與客戶溝通需求,接到德語翻譯項目成立相應的翻譯項目小組,對項目進行分析前處理,文件格式進行可編輯化,確保文件可以正常進行翻譯。 項目規劃,創建項目語料和術語庫 創建此次翻譯項目行業詞匯表以及相關術語庫,并統一翻譯規范要求,對翻譯進程可能遇到的問題進行規劃,準備相應的準備工作,進行整體翻譯進度監控,包括翻譯整體質量以及指定詳細的工作進程表。 根據行業領域,精準匹配譯員/編輯進程報告 按照行業領域以及翻譯經驗要求匹配相應的譯員,譯員根據項目經理制定的進程表詳細及流程進行翻譯,并遵循翻譯標準進行報告匯總,保證翻譯項目流程化進行。 審議校對,質檢確認 譯文進行審校階段,根據前期指定的項目翻譯規范,由專業母語級譯員進行多重審校核對,確保譯文整體翻譯準確性,符合語言風格習慣以及行業術語要求,確保無錯譯、漏譯等情況。 文件后處理(保持原文件格式) DTP專業排版,可以根據客戶的具體需求進行排版交稿,如客戶沒有特殊要求,會對整體排版做高質量的保持原文件格式。 質量反饋(終身售后保障) 項目翻譯交稿后會保留一定時間的項目數據庫,如無特別要求會在一段時間內進行徹底刪除,確保客戶資料的保密性,同時客戶在交稿后如存在任何疑問或者修稿要求,都會積極配合客戶的要求進行后續維持以及修改等。 以上就是德語翻譯流程的介紹了,規范專業化的翻譯流程是整體翻譯項目質量的一大保障,盡可能的提升翻譯的質量,同時也能夠為客戶提供專業、規范的翻譯服務,一次翻譯,終身保障。
by Admin
有德語翻譯的需求一般來說是建議找專業的翻譯公司,個人德語翻譯雖然價格比較便宜,但翻譯服務以及保密性等并沒有保障,當然在找德語翻譯公司時也要注意找專業可靠的翻譯公司。那么德語翻譯公司哪家好? 德語翻譯的特點: 德語采用拉丁字母,有26個,其中元音 a、o、u有變音形式,詞匯量估計為 30 - 50 萬。 德語的句子結構是以動詞謂語為句子的核心,賓語、介詞賓語和補語等為其修飾。在普通陳述句中,謂語動詞總是位于主語或其他句子成分后。 如謂語由兩個部分組成,即由可變部分和不可變部分構成,則可變部分居句前,而不變部分居句尾,這是德語特有的謂語“框架結構”。句法的另一個特點是從句中動詞謂語位于句末,句子成分排列順序是:連詞或關系代詞主語和句子其它成分動詞謂語。 德語翻譯業務范圍: 德語翻譯業務范圍涵蓋醫藥健康、技術工程、人工智能、IT互聯網、網絡游戲、商務財經、法律合同、通信信息等各大行業領域,提供文檔翻譯、網站翻譯、多媒體翻譯、DTP專業排版、同聲傳譯、交替傳譯、遠程口譯、陪同口譯等服務,全面滿足不同客戶的個性化翻譯要求。 同時,做為專業的翻譯公司,火星翻譯對于客戶的資料保密性工作也非常重視,無論是翻譯前的保密協議簽訂還是翻譯后對客戶資料的保存刪除工作,都完全遵循客戶的要求,確保客戶資料不會被泄露。 火星翻譯德語翻譯價格: 德語翻譯的價格會受到諸多因素的影響,比如所翻譯文件的行業領域、翻譯的字數以及翻譯的難度要求等,因此具體的德語翻譯報價,需要結合文件才能綜合評估,網上所提供的都是參考價。 火星翻譯作為一家專業的翻譯公司堅持合理報價原則,不虛報價格,堅持按文件自身情況進行合理報價,不抬高價格。 德語翻譯將嚴格執行精細的服務流程,一流的品質監控,確保為客戶提供高質量的譯稿。 火星翻譯作為專業的德語翻譯服務提供商,目前已經擁有強大的翻譯團隊,精細的服務流程和一流的品質監控,如果您有德語翻譯的需求,不妨咨詢我們的在線客服了解更多服務詳情。
by Admin
意大利語翻譯之所以建議要找專業的翻譯公司,一方面是翻譯公司的報價更符合市場的行情,另一方面也是翻譯公司在意大利語翻譯質量上更有保障,有著相關的意大利語翻譯質量保障措施。那么翻譯公司是如何保證意大利語翻譯的質量? 意大利語翻譯,往小了說就是簡單的將意大利語翻譯與另一門語言之間的互譯,但往專業的角度來說,意大利語翻譯并不僅僅只是字面翻譯,更是一項專業系統的工作,大多數情況下都并非是一個人就能輕松完成的,因而在專業的翻譯公司,會成立相關的翻譯小組,分工處理翻譯流程中的各階段問題,以確保整體的翻譯質量。 在翻譯過程中,我們可以簡單的分為兩個部分,一是翻譯文件資料,二是進行譯文的檢查核對。 翻譯文件資料,就是結合在項目開始前對文件資料行業領域語言風格的統一、專業術語的選擇等,將整個文件資料進行逐字逐句翻譯,以確保譯文符合相關行業領域的翻譯規范。比如同樣是意大利語翻譯,醫學翻譯的語言風格、術語等與施工工程等的翻譯要求有著明顯的差異。 進行譯文的檢查核對,這個部分就是對譯文的審校工作,也是翻譯的質檢部分,確保譯文的語言風格符合相關的行業領域規范,術語使用得當,無錯譯、漏譯等現象,同時結合DTP專業排版,交給客戶一份高質量的譯文。 簡單來說,這是翻譯不可缺少的一個系統化工作流程,此外專業的翻譯公司在確保翻譯質量上也會對譯員有著一定的要求。 譯員是翻譯最活躍的因素,譯員的質量從某種程度上能直接決定了譯件的質量。因此不同的專業翻譯要求,翻譯公司會匹配不同的譯員,以保證客戶能從翻譯公司拿到一份專業準確的純母語翻譯文件。 以上就是對如何保證意大利語翻譯的質量的介紹了,翻譯并非簡單,而高質量的翻譯更是需要系統化的翻譯流程以及專業的譯員結合,因此想要得到高質量的翻譯服務,建議找專業的翻譯公司。
by Admin
31-08-2020
意大利語翻譯根據翻譯的服務內容不同而分為筆譯與口譯兩大類,口譯,根據不同的要求又可以分為同聲傳譯、交替傳譯以及陪同口譯等,口譯的收費不同于筆譯,通常是以元/天/人為單位,不同的口譯類型收費都不一樣,那么意大利語陪同口譯一天多少錢? 意大利語陪同口譯收費標準: 意大利語陪同口譯難度比起同聲傳譯、交替傳譯要小,但對于譯員的意大利語翻譯水平、綜合素質以及應變能力都有很高的要求,因此不同的場合需求以及不同的譯員要求,收費也不一樣。 意大利語陪同口譯根據翻譯的場合以及目的不同又可分為多種,其中商務陪同和旅游陪同是最常見,不同的場合對譯員的要求也不一樣,最終的翻譯價格也有很大的差異。比如在參觀企業陪同口譯,需要譯員具備相應行業的知識背景,其收費標準就會出現一定的波動。 另外不同語種間的陪同口譯收費標準也不一樣,正常情況下英語、日語等熱門語言的陪同口譯相比于其他的小語種要低,語種譯員資源越少的語言對,收費就會越高。 需要留意的是,口譯譯員的工作時間為8小時/天/人,收費方面也是按照這個標準而定,而一旦工作時間超過8個小時則需要另外計費,在與翻譯公司溝通需求時需要就這些可能出現的額外費用問題提前達成一致,另外包括可能涉及到的出差問題,也需要就譯員的食宿、交通和安全等費用達成一致。 最后需要說明一下,正常情況下翻譯公司在沒有了解客戶具體的陪同口譯需求之前是無法給出具體的報價,給的一般也都是區間報價,具體的報價需要看客戶具體的口譯需求。 以上就是對意大利語陪同口譯一天多少錢的介紹了,不同的翻譯公司在口譯服務費用方面都會有一定的差異,具體收費客戶可以在與相關口譯翻譯公司咨詢后進行對比選擇,如果您有相關的口譯需求,不妨直接咨詢火星翻譯在線客服。
by Admin
意大利語翻譯的收費標準會受很多因素的影響,雖然現在很多翻譯公司都會給出相關的意大利語翻譯報價,但一般都只是參考價,尤其是在筆譯時,雖然都知道是元/千字為單位,但具體的意大利語千字翻譯要多少錢,還需要根據客戶對翻譯的整體需求以及翻譯稿件而定。 文件筆譯時按字符收費,一般都是以千字為一個收費單位,這字符的多少也直接影響了最終的翻譯價格,但翻譯并不只會根據字數的多少而出現波動,還會受以下因素的影響: 一、意大利語翻譯領域 翻譯的行業領域,簡單來說就比如醫藥健康、技術工程、IT互聯網、網絡游戲、通信信息、AI人工智能、法律合同、商務財經等多個大領域,細分下來的話就比如石油、航空、汽車、機械、美容等不同的行業,比如筆譯時是以300元/千字收費,因為行業領域的不同,可能會出現300-500元/千字的價格區間波動,因此這不同的行業領域,也會影響到最終的翻譯價格。 此外,意大利語翻譯并不局限于筆譯,口譯也是翻譯的一種,而口譯的價格也會因為行業領域不同而出現不同的基礎報價,其次才會根據口譯的類型,如陪同口譯、交替傳譯、同聲傳譯等而產生不同的報價。 二、意大利語翻譯難度 所以的翻譯難度,實際上與翻譯的行業領域也有很大的關系,比如在醫藥健康、科學研究等對于專業性的要求都會更高,意大利語翻譯的難度也更大,因此翻譯的價格也都會比較高。 一般來說,意大利語翻譯的難度根據不同的專業要求可以簡單分為標準級翻譯、專業級翻譯以及出版級翻譯,對應的翻譯價格也不同,因此具體的翻譯價格,還需要根據客戶具體的文件翻譯難度也有所不同。 此外,意大利語翻譯也跟其他語種,會因為翻譯的類型以及翻譯的時間而出現價格的波動,具體的翻譯價格還需要向相關翻譯公司咨詢。 以上就是對意大利語翻譯的價格的介紹了,不同的文件類型,不同的翻譯行業領域要求以及不同的翻譯時間,都會對翻譯的最終價格造成一定的影響,如果您想知道具體的翻譯報價,不妨與火星翻譯在線客服詳細溝通后了解。
by Admin