小柔好湿好紧太爽了国产网址-亚洲中文无码人a∨在线-歪歪爽蜜臀av久久精品人人-粗壮挺进人妻水蜜桃成熟漫画-狠狠做-激情深爱五月-久艾草在线精品视频在线观看-国产亚洲精品国产福利你懂的-色综合天天操-两性囗交做爰视频-毛片视频在线免费观看-久久国产精品影院-69免费-欧美日韩1-久久伊人免费

游戲翻譯團隊

火星翻譯游戲事業部

強大的翻譯團隊

游戲翻譯

游戲母語認證譯員

3000+

本地化翻譯

游戲口譯員

100+

游戲本地化

字幕制作

80+

游戲本地化

專業配音

500+

游戲本地化

項目經理

100+

游戲本地化

DTP專家

65+

游戲本地化

質檢審核人員

100+

游戲翻譯

翻譯語種

230+

游戲譯員推薦

游戲翻譯團隊

Nicolas-22年

翻譯語種:法語(母語)、英語、西班牙語

擅長視頻游戲、科幻小說、網站、APP等項目的游戲本地化翻譯

案例作品:《無畏戰艦》、《偵探熊與我同在》、《開拓者:擁王者》、《火星救援》、《魔獸世界》、《刺客信條》、《龍騰世紀》等。

游戲翻譯團隊

Ondrej-16年

翻譯語種:捷克語(母語)、英語

專注于電子游戲翻譯領域,有超過600萬字的翻譯和編輯經驗

案例作品:《指環王-中土之戰》、《沖浪企鵝》、《波斯王子》、《國王的恩賜-戎裝公主》、《礦工大戰》、《復活》、《狙擊精英》等。

游戲翻譯團隊

Eunji-14年

翻譯語種:韓語(母語)、日語

專攻視頻游戲和手游,筆譯、口譯、LQA、游戲開發等

案例作品:《星鉆物語》、《白貓計劃》、《Dragon Project》、《花樣美男》、《白貓網球》等。

游戲翻譯團隊

Zoe-11年

翻譯語種:漢語(母語)、英語、日語

超過200萬字的翻譯,曾為GE、HP提供過本地化翻譯服務

案例作品:《灰燼帝國》、《白貓計劃》、《The Banner Saga》、《成長物語:永恒樹之歌》等,以及馬來西亞游戲網站本地化服務。

譯員資質信譽管理

醫學翻譯

預備級譯員

通過在線測試,并經過5個項目獨立考核,評分3.2分以上;

醫學翻譯

一級譯員

2-3年翻譯經驗,在火星平臺完成 30 個以上項目,項目平均評分高于 3.2分;

醫學翻譯

二級譯員

3-5 年翻譯經驗。在火星平臺完成 30 個以上項目,且項目平均評分高于 3.6分;

醫學翻譯

資深編輯

3-10年翻譯經驗,通過火星編審資質測試,在火星平臺完成 30 個以上項目,且項目平均評分高于 3.6分;

醫學翻譯

行業專家

10 年以上翻譯編輯經驗,有能力為大型項目定風格、術語標準,挑選譯員并解決行業疑難問題的專家。

翻譯團隊