企業年報翻譯的品質保障(專業翻譯的注意事項)

企業年報翻譯的品質保障(專業翻譯的注意事項)

返回上一頁

  作為對企業整個會計年度的財務報告及其他相關文件資料的翻譯服務,企業年報翻譯不僅要求翻譯公司的譯員擁有相關行業領域專業知識背景,了解專業術語、詞匯的編輯以及翻譯,同時也需要擁有正規翻譯資質及能力,保障年報內容的翻譯轉換更加準確、完整且規范專業。那么如何找專業的企業年報翻譯公司?

  翻譯公司,從事商業翻譯經營活動并為客戶提供翻譯服務的企業,而盡管國內注冊的翻譯公司數量不少,但由于差異化的經營規模、資源、經驗以及本地化能力等,企業年報翻譯的質量也參差不齊。

  專業年報翻譯公司的選擇注意事項

  1、企業年報的翻譯經驗

  行業與企業特性的差異化,企業年報的內容及其專業強度也不一樣,而擁有多行業領域企業年報翻譯經驗與案例,更多行業且豐富術語庫、語料庫積累的專業翻譯公司,能夠有效根據不同行業領域或企業類型制定合理高效的一站式語言解決方案,資源匹配更精準,企業年報翻譯的專業質量保障性更高。

  2、正規資質與專業團隊

  工商注冊且通過ISO安全體系以及翻譯質量體系認證,具備正規的翻譯資質,可以提供有效的翻譯服務合同、翻譯章等。

  另外,翻譯團隊得到譯員均擁有相關等級的catti筆譯口譯證書,多年企業年報翻譯服務經驗,了解不同行業領域及年報類型的語言特點,提供更專業、地道、規范的語言服務。

  3、國際化規范的譯審流程

  不只是為客戶提供專業的企業年報翻譯人員,同時嚴格遵循國際化譯審流程,龐大的母語翻譯、編輯、審校以及DTP排版團隊對企業年報翻譯質量進行審核與控制,滿足不同級別的翻譯質量要求。

  此外,滿足市場經濟對翻譯速度、翻譯精度以及與市場經濟的結合程度的要求,翻譯及時性、專業性以及服務更有保障。

  4、信息安全與售后服務

  重視客戶信息安全保密工作,擁有ISO信息安全體系認證,銀行級加密傳輸系統,與客戶簽訂安全保密協議,全方位提升客戶的信息以及相關服務安全性。

  與此同時,專業翻譯公司還會通過終身客服、應急響應、增值服務等方便客戶譯后有翻譯問題或需求時能快速獲得專業的服務支持,專業翻譯與終身售后為客戶提供更高性價比的翻譯體驗。

  總的來說,企業年報翻譯不只是要看價格高低,更應該關注服務的專業質量保障,選擇更專業、安全、高效且安心省心的語言服務供應商。

Comments are closed.